讓腦中世界變成現實的辦法是不斷地思考、編織,破去所有邏輯漏洞與互斥。

Travel——leave your own hang-out and go out somewhere else.
旅行在不同人的眼中有不同的意義。對我來説,旅行的意義在於與目的地建立聯係,與當地人交流,瞭解當地的歷史,民俗與經濟,山川河流土壤空氣,在與未知不斷碰撞的過程中,不斷拓展自己認知的世界。

Our life, our value, etc, all root from existence however exceed existence. We search for the meaning of life and try to achieve a better life. We live within connections.

我們在這斑斕的世界中,體驗生命的鮮活,社會的複雜及其生成種種滋味。探求如何更好的活著,探求人與人、人與自然、人與社會的關係,讓自己與周邊的環境成爲一個順暢的圓。

Man is a thinking reed.

我實在喜歡蒙田對於各種思想的描述——我的思想如雜草叢生。各種想法的滋生不就像從土地裏鑽出的雜草嗎?讓他們在潛意識中催發出來,再經過梳理培養,成長成花,成長成樹,然後成爲我的森林。

人物插圖


版權歸©TRIN-ROO所有,轉載請聯係網站管理員授權。

en_GBEnglish (UK)